Pular para o conteúdo principal

Destaques

Apple Adere a Abordagem 'Ain't Broke/Don't Fix' em seus Gadgets

Apple Adere a Abordagem 'Ain't Broke/Don't Fix' em seus Gadgets Tecnologia e inovação: um equilíbrio delicado na indústria de gadgets A Apple parece estar adotando uma abordagem 'ain't broke/don't fix' com grande parte dos seus gadgets, o que significa que ela não está apressada em introduzir mudanças significativas nos modelos atuais. De acordo com a matéria original , essa estratégia pode ser benéfica para manter a consistência e confiabilidade dos produtos, mas também pode limitar inovações que podem melhorar significativamente as experiências do usuário. Em um cenário onde o desenvolvimento de tecnologias avançadas como a exibição privada da Samsung está revolucionando a proteção das informações, a Apple pode estar escolhendo manter suas abordagens tradicionais. Créditos: Pexels Embora isso possa parecer conservador, a abordagem de 'ain't broke/don't fix' pode ser estratégica para a Apple em um mercado cada vez mais competitivo e tec...

Como traduzir o idioma das legendas em vídeos do YouTube

O Youtube tem o recurso de legenda para os vídeos postados na plataforma e que pode ter sido gerada pelo próprio criador de conteúdo ou gerada automaticamente.

Mas o criador de conteúdo é o responsável por liberar a legenda para o vídeo.


 Para fazer a tradução da legenda, primeiro ative a legenda.



 Agora clica em detalhes, no ícone da engrenagem.



 Clique em legendas.



 Clica em traduzir automaticamente.




 Selecione o idioma, neste caso o Português.



 Agora aproveita o vídeo com a legenda traduzida.



 Por este tutorial é só e até o próximo.


    



DIVULGAÇÃO AFILIADA: Este vídeo e descrição ou texto, podem conter links de afiliados, o que significa que, se você clicar em um dos links de produtos, receberei uma pequena comissão. Não colocarei aqui nada que não tenha verificado e / ou usado pessoalmente.

Comentários

Postagens mais visitadas